1 Kings 15

Judský král Abijám

1V osmnáctém roce vlády krále Jarobeáma, syna Nebatova, se stal králem nad Judou Abijám.
některé h. rkpp. + LXX, Pš, Tg : Abijáš
2Kraloval v Jeruzalémě tři
[913—910 př. Kr.]
roky. Jeho matka se jmenovala Maaka,
[prav. byla Maaka vnučkou Abšalóma a dcerou Támar (2S 14,27) a Uriela (2Pa 13,2), (tak Jos., Starož viii.10.1)]
dcera Abíšalómova.
2Pa 11,20: Abšalómova
3⌈Chodil ve všech hříších⌉
n : Žil podle všech h.; 2Kr 17,22; srv. v. 26
svého otce, které on
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
páchal, a jeho srdce nebylo cele
11,4
s Hospodinem, jeho Bohem, jako bylo srdce Davida, jeho otce.
4Avšak kvůli Davidovi mu Hospodin, jeho Bůh, dal lampu
11,36p!
v Jeruzalémě, když po něm ⌈dal povstat⌉
2S 12,11; n.: vzbudil …
jeho synu a upevnil
Př 29,4; n.: zachoval / dal obstát …
Jeruzalém.
5Protože David činil
2Kr 20,3
to, co bylo správné v Hospodinových očích,
14,8
po všechny dny svého života se neodvrátil od ničeho, co mu přikázal, ⌈kromě záležitosti⌉
n.: jen v případě
Urijáše
2S 11,27
Chetejského.
6Boj
v. 16; 14,30
mezi Rechabeámem
několik rkpp.: Abijámem
a Jarobeámem
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
trval po všechny dny jeho života.
7Ostatní Abijámovy
některé h. rkpp. +LXX; Pš; Tg : Abijáš
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy, všechny věci, které činil,
řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v 
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů judských králů. Mezi Abijámem a Jarobeámem
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
trval boj.
8Abijám
některé h. rkpp. +LXX; Pš; Tg : Abijáš
ulehl se svými otci a pohřbili ho v Městě Davidově. Po něm se stal králem jeho syn Ása.

9

Judský král Ása

Ve dvacátém roce vlády izraelského krále Jarobeáma se stal judským králem král Ása.
10Kraloval v Jeruzalémě čtyřicet
[910—869 př. Kr.]
jedna let. Jeho matka se jmenovala Maaka, dcera Abíšalómova.
11Ása činil to, co je správné v Hospodinových očích, jako jeho otec David.
11,4; 14,8; 2Kr 14,3
12Vyhnal ze země chrámové smilníky
14,24
a odstranil
2Pa 14,1—15,16; srv. 1S 28,3; Sd 10,16; Jr 4,1
všechny bůžky,
21,26; Dt 29,16p
které udělali jeho otcové.
13Tak
//2Pa 15,16—19
i svou matku
prav. v h. širším slova smyslu (srv. otec v. 11), tj. zde babičku
Maaku; odstranil ji z postavení královny,
h.: paní (Iz 47,5.7); tj. matky, resp. manželky krále; srv. 11,19; Jr 13,18; srv. 1Kr 2,19v
protože učinila ohavnou
h. miflecet — otřesnou / šokující — od h. slsa třást (Jb 9,6) / šokovat
modlu pro Ašeru.
Sd 3,7; 2Kr 21,7; n.: jako posvátný kůl; 1Kr 14,15
Ása pokácel
Sd 6,25n; Dt 7,5v
její ohavnou modlu a spálil ji v údolí Kidrónu.
2,37; 2Kr 23,4; 2Pa 29,16; 30,14
14Návrší sice nebyla odstraněna, ovšem
3,3
Ásovo srdce bylo po všechny jeho dny
n : celý jeho život; 3,13; Dt 22,19; 23,7!; 1S 25,28; 2Pa 34,33; Kaz 2,23
cele s Hospodinem.
15
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
Přinesl do Hospodinova domu svaté věci
7,51; Ez 42,13
svého otce i své vlastní -- stříbro, zlato a různé předměty.
16Boj
[někdy „studená válka“, jindy skutečný konflikt a zabírání území; vv. 6.32]
mezi Ásou a izraelským králem Baešou
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
trval po všechny jejich dny.
17Izraelský
//2Pa 16,1—6
král Baeša
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhl proti Judsku. Postavil
tj. Opevnil / Postavil jako pevnost; srv. 12,25p
Rámu,
[asi dnešní Er–Rám (nebo Ramat Ráchel — Bet hakcherem), pouhých 8 km S od Jeruzaléma]; Sd 4,5; Jr 40,1
aby ⌈nedovolil judskému králi Ásovi vycházet a vcházet.⌉
n.: nikomu nedovolil vycházet a vcházet na území patřící judskému králi Ásovi; srv. 3,7; 1S 18,16; Jr 37,4
18Ása vzal všechno stříbro a zlato ponechané
[tj. které zůstalo po plundrování Šíšakem, 14,25]
v pokladnicích Hospodinova domu i poklady královského domu a dal je do ruky svých otroků. Král Ása je poslal Ben–hadadovi,
20,1p
synu Tabrimóna, synu Chezjóna, králi Aramu, sídlícímu v Damašku, se
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy:
19Mezi
n.: Ať je …
mnou a tebou, mezi mým otcem a tvým otcem je smlouva.
tj. Buďme spojenci jako byli naši otcové (odkaz na dříve nezmíněnou smlouvu); [takové cizí spojenectví bude častým terčem kritiky proroků — 2Pa 16,7—10; Iz 7,4—9; 8,6—8 atd.]
Hle,
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
posílám ti dar,
Př 17,8
stříbro a zlato. Jdi a zruš svou smlouvu s izraelským králem Baešou, ať ode mě
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
odtáhne.
20Ben–hadad uposlechl krále Ásu; velitele vojsk, které
n.: která
měl, poslal proti izraelským městům a pobil Ijón, Dan, Ábel–bét–maaku
2S 20,15
a celý Kinerót s
h.: nad; srv. Ž 125,5p
 celým územím Neftalí.
[dobytá města na území Neftalí měla zvl. důležitost vzhledem k hlavním obchodním cestám, jež přes ně vedly; srv. 2Kr 15,29]
21I stalo se, když to uslyšel Baeša, že přestal stavět Rámu a usadil se v Tirse.
14,17; 16,6
22Král Ása ⌈oznámil v celém Judsku,⌉
n.: svolal celého Judu
takže nikdo nebyl toho zproštěn,
h.: nevinný; srv. Sd 2,20
aby odnesli z Rámy kameny i dřevo,
n.: + v ní; h.: její
ze kterého Baeša stavěl. Král Ása pak z toho postavil Gebu
1S 13,16
Benjamínovu a Mispu.
Sd 10,17; Jr 41,9.10
23Všechny
//2Pa 16,11—17,1
ostatní Ásovy
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy, všechny jeho ⌈udatné skutky
h.: udatnost; Dt 3,24
a všechny věci, které činil, i města,
12,25; 22,39
která postavil,
řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsána v 
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů judských králů, ⌈kromě toho, že v čase svého⌉
n.: Jen ve svém
stáří onemocněl na nohy.
2Pa 16,12
24Pak Ása ulehl se svými otci a byl pohřben se svými otci v městě svého otce Davida. Po něm se stal králem jeho syn Jóšafat.
22,41—50

25

Izraelský král Nádab

Nádab, syn Jarobeámův, se stal králem nad Izraelem v druhém roce vlády judského krále Ásy. Kraloval nad Izraelem dva
[909—908 př. Kr.]
roky.
26
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, a chodil po cestě svého otce a v jeho hříchu,
v. 34; 16,26; n.: hříších, dle 14,16!
kterým svedl k hříchu Izrael.
27Spikl
[v Izraeli první z mnoha spiknutí služebníků proti svému králi; 16,9; 2Kr 12,21; 14,19; 15,10.25; 21,23]
se proti němu Baeša, syn Achijášův, z domu Isacharova. Baeša ho zabil u
h.: v; srv. 1S 17,1; 19,19; 29,1; Jr 49,21; atd.
 Gibetónu,
Joz 19,44; 21,23
který patřil Pelištejcům, když Nádab a celý Izrael obléhali Gibetón.
28Baeša ho usmrtil v třetím roce vlády judského krále Ásy a kraloval místo něj. 29Když se stal králem, pobil celý dům
13,34; 14,10
Jarobeámův, neponechal
Joz 11,14; 1S 14,36
Jarobeámovi nic, co má dech,
Dt 20,16p
zcela
h.: až / dokud ne
ho vyhladil podle Hospodinova slova, které promluvil
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím svého otroka
14,18; Dt 34,5p
Achijáše Šíloského.
30To kvůli Jarobeámovým hříchům, kterými hřešil a kterými svedl k hříchu Izrael, a kvůli jeho
sg., jednotné číslo (singulár)
provokacím,
Dt 32,19
kterými provokoval
21,22; 22,54; Sd 2,12
ke hněvu Hospodina, Boha Izraele.
31Ostatní Nádabovy
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy a všechny věci, které činil,
řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v 
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů izraelských králů.
32Boj mezi Ásou a izraelským králem Baešou
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
trval po všechny jejich dny.

33

Izraelský král Baeša

Ve třetím roce vlády judského krále Ásy se stal králem nad celým Izraelem Baeša, syn Achijášův; kraloval v Tirse dvacet
[908—886 př. Kr.]
čtyři let.
34
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, a chodil po cestě Jarobeáma a v jeho hříchu,
v. 26
kterým svedl k hříchu Izrael.

Copyright information for CzeCSP